Jarní čas: Dramatické osudy sibiřských lovců
Сааскы кэм
V daleké jauktské zemi, v kraji jurt, zrodil se příběh o chlapci Mikítovi a jeho přátelích. Do Mikítova dětství sviští sněhové bouře, babička Dáryja vypráví staré báje, jeho svět je plný kouzel a snů. Šamani tlučou na buben. Muži loví zvěr vlastnoručně vyrobeným samostřílem a motykou obdělávají pole. A Míkíte si vymýšlí vzrušující dobrodružství, jejichž hrdinou je on sám. Rád by se podobal legendárnímu jakutskému hrdinovi Mančárymi, který dá každému to, po čem touží. Vrátil by krásné Májys, kterou provdali za bohatého lakomého starce, jejího milého Mítereje, Vrátil by jas jejím očím a úsměv jejím rtům.
Křehkou poezií, ale také drsnou prózou života je nasycena kniha předního jakutského spisovatele Ammy Aččygyji, píšícího též pod ruským jménem Mordinov. Je to kniha plná dramatických dějů, kniha lásky a boje, života a smrti. Dovídáme se v ní mnoho o dalekém kraji, jeho kouzelné přírodě a lidech, milujících volnost a nedohledné prostory.
(Přeloženo z ruského překladu Весенняя пора)
Křehkou poezií, ale také drsnou prózou života je nasycena kniha předního jakutského spisovatele Ammy Aččygyji, píšícího též pod ruským jménem Mordinov. Je to kniha plná dramatických dějů, kniha lásky a boje, života a smrti. Dovídáme se v ní mnoho o dalekém kraji, jeho kouzelné přírodě a lidech, milujících volnost a nedohledné prostory.
(Přeloženo z ruského překladu Весенняя пора)
Komentáře
Přihlas se, abys mohl/a přidat komentář.
Zatím žádné komentáře. Buď první!