Napadlo by vás to anglicky?
Několik let se trpělivě učíte anglicky, a když potom rozprávíte s anglicky mluvícími domorodci, zjistíte najednou, že nemáte potuchy, jak adekvátně vyjádřit tak prostou věc, jako že „Je lepší vrabec v hrsti než holub na střeše“. Z rozpaků vám pomůže příručka PhDr. Věry Rosypalové CSc., která nabízí v abecedním pořadí desítky českých úsloví, rčení a přísloví a jejich anglickými ekvivalenty. To vše doplněno o některá méně běžná slova a přílohu suchého anglického humoru s otázkami, na které odpovědět znamená dokonale se procvičit v pohotové reakci.
Komentáře
Přihlas se, abys mohl/a přidat komentář.
Zatím žádné komentáře. Buď první!