Nedostatek soudnosti? Evropská a kosmopolitní otázka
Název knihy v sobě skrývá dvojí význam slova soudnost. V prvním plánu odkazuje k otázce, zda dosavadní pokusy o evropské a globální uspořádání svědčí o dostatku či nedostatku soudnosti v běžném smyslu tohoto slova. Ve druhém, hlubším plánu nabízí Ferrarovu originální interpretaci soudnosti v kantovském smyslu, která již v některých zemích vyvolala živou diskusi. Obě čtení soudnosti mají v této publikaci své místo.
Uspořádal a úvod napsal Marek Hrubec
Z italských originálů přeložila Naděžda Bonaventurová, z anglických originálů přeložili Aleš Kubeczka a Ondřej Lánský
Vydání první
Uspořádal a úvod napsal Marek Hrubec
Z italských originálů přeložila Naděžda Bonaventurová, z anglických originálů přeložili Aleš Kubeczka a Ondřej Lánský
Vydání první
Komentáře
Přihlas se, abys mohl/a přidat komentář.
Zatím žádné komentáře. Buď první!