Pamflety
Paskvily, parodie, hanopisy, písně potupné, jakož i jiné jízlivosti, úšklebky a posměšky, kterými se v toku století XII.–XVIII. vzepřel lidský duch proti křivdám, tmářství a pokořující hlouposti a které ze starých pergamenů, lejster a knih vyhledal Radovan Krátký; přeloživ pak je z různých jazyků – najmě z jazyka latinského, francouzského, německého, italského a polského –, svěřil své obšírné dílo svým přátelům, z nichž Miroslav Váša je brky, štětci a jinými nástroji malířskými přizdobil ilustracemi a Oldřich Hlavsa obmyslně upravil tak, aby vyšlo z tiskařského lisu v rouše co nejspanilejším
V knize shromážděné latinské, francouzské, německé, italské a polské pamflety z 12.–počátku 19. století útočily ve své době humorem a satirou na vady a slabosti soudobé společnosti, na prvním místě církve, ale i mocných osobností i institucí a zčásti i obyčejných jednotlivců. Dnes jsou zobrazením úseku života značeného nenasytným ukájením smyslů a bezostyšnou tělesností a podporovány grafickou úpravou a bohatou částí ilustrační chtěj nechtěj i četbou silně pikantní.
V knize shromážděné latinské, francouzské, německé, italské a polské pamflety z 12.–počátku 19. století útočily ve své době humorem a satirou na vady a slabosti soudobé společnosti, na prvním místě církve, ale i mocných osobností i institucí a zčásti i obyčejných jednotlivců. Dnes jsou zobrazením úseku života značeného nenasytným ukájením smyslů a bezostyšnou tělesností a podporovány grafickou úpravou a bohatou částí ilustrační chtěj nechtěj i četbou silně pikantní.
Komentáře
Přihlas se, abys mohl/a přidat komentář.
Zatím žádné komentáře. Buď první!