Literatura slovenská
Věno pro infantku
Próza o životě horehronské vesnice vypráví o protikladech sociální i společenské situace za kapitalismu a socialistické přítomnosti, o konfliktech mladých a starých, o sporu předsudků a pokrokových názorů, srovnává správné i chybné metody politické a propagační práce a konfrontuje postavení ženy dříve a nyní.
Ze slovenského originálu „Veno pre infantku“ přeložila Jarmila Wagsteinová.
Ze slovenského originálu „Veno pre infantku“ přeložila Jarmila Wagsteinová.